Микобактериальные заболевания

Микобактериальные заболевания
Открытый доступ

ISSN: 2161-1068

Абстрактный

Выход двойных мазков первой капли для диагностики туберкулеза легких

Баша Айеле

Предыстория: Прямая микроскопия мазка мокроты является краеугольным камнем диагностики туберкулеза легких (ЛТБ) в странах с ограниченными ресурсами. Однако необходимость повторных визитов для сдачи образцов и получения результатов связана со значительной задержкой диагностики, рабочей нагрузкой, отказом пациентов от мазка и высокими расходами для пациентов. Хотя Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) недавно изменила свою политику с метода «пятно утром пятно» (SMS) на метод «пятно утром» (SM), метод SM по-прежнему предполагает двухдневные визиты для пациента. Целью данного исследования была оценка выхода двойных мазков первой точки для диагностики ЛТБ в условиях высокой заболеваемости туберкулезом.

Методы: В исследовании приняли участие 362 пациента, которые посетили амбулаторное отделение (OPD) реферальной больницы Dilla и у которых подозревался PTB. Кроме того, были собраны образцы мокроты SMS; были приготовлены двойные мазки, окрашенные по методу Циля-Нильсена (ZN), и 100 полей были исследованы под масляным иммерсионным объективом на кислотоустойчивые бациллы (AFB).

Результаты: Из 362, 54 (14,92%) были мазкоположительными. Из 54 пациентов с положительным мазком, 53 (98,15%) были положительными по образцу первой капли. Кроме того, 1 из 54 (1,85%) был положительным по образцу утренней капли. При использовании 2-дневного протокола (SMS) среди 362 пациентов, 54 (14,92%) были мазкоположительными по двойным слайдам и 53 (14,64%) по мазкам с одним слайдом. В то время как при использовании 1-дневного протокола (первая капля); среди 362 пациентов, 53 (14,64%) были мазкоположительными как по двойным слайдам, так и по мазкам с одним слайдом.

Заключение: Двойные мазки из первых образцов мокроты оказались столь же эффективными, как и стратегия SMS для диагностики лёгочного туберкулеза, хотя необходимы дополнительные исследования в различных условиях.

Отказ от ответственности: Этот тезис был переведен с использованием инструментов искусственного интеллекта и еще не прошел рецензирование или проверку.
Top