Инструкции для авторов
Журнал заболеваний щитовидной железы и терапии обеспечивает быструю ежеквартальную публикацию статей во всех областях, связанных с тестом щитовидной железы, гипертиреозом, симптомами гипертиреоза, тестом ТТГ, левотироксином, раком щитовидной железы, симптомами гипотиреоза, тиреотоксикозом. Thyroid Disorders & Thyroid Therapy, Journal of Thyroid Disorders & Therapy приветствует рукописи, соответствующие общим критериям значимости и научного совершенства. Статьи будут опубликованы примерно через месяц после принятия.
Являясь членом Международной ассоциации издателей, PILA, Journal of Thyroid Disorders & Therapy (Long издательская) следует лицензии Creative Commons Attribution License и политике публикации открытого доступа ученых.
Отправьте рукопись в виде приложения к рукописи@longdom.org или вы можете отправить ее через онлайн-систему подачи .
Номер рукописи будет отправлен соответствующему автору по электронной почте в течение 72 часов.
Лонгдом издательская Политика в отношении мандата NIH
Лонгдом издательская будет поддерживать авторов, размещая опубликованные версии статей обладателей грантов NIH в PubMed Central сразу после публикации.
Редакционная политика и процесс
Journal of Thyroid Disorders & Therapy придерживается прогрессивной редакционной политики , поощряющей исследователей представлять оригинальные исследования, обзоры и редакционные наблюдения в виде статей, хорошо подкрепленных таблицами и графическим представлением.
Плата за обработку статьи (APC):
Journal of Thyroid Disorders & Therapy организован Лонгдом издательской, самоокупаемой организацией и не получает финансирования от какого-либо учреждения/правительства. Следовательно, работа журнала финансируется исключительно за счет гонораров, полученных от авторов и некоторых академических/корпоративных спонсоров. Сборы за обработку необходимы для поддержания журнала. Будучи журналом открытого доступа, Journal of Journal of Thyroid Disorders & Therapy не получает плату за подписку, поскольку статьи находятся в свободном доступе в Интернете. Авторы статей обязаны платить справедливую плату за обработку своих статей. Тем не менее, нет платы за подачу. Авторы обязаны произвести оплату только после того, как их рукопись будет принята к публикации.
Среднее время обработки статьи (APT) составляет 55 дней.
Процесс быстрой редакционной проверки
Journal of Thyroid Disorders and Therapy участвует в ускоренном процессе редакционного оформления и рецензирования (FEE-Review Process) с дополнительной предоплатой в размере 99 долларов США помимо обычной платы за обработку статьи. Быстрое редакционное оформление и процесс рецензирования — это специальный сервис для статьи, который позволяет получить более быстрый ответ на этапе предварительного рецензирования от редактора-обработчика, а также рецензию от рецензента. Автор может получить более быстрый ответ на предварительное рецензирование максимум через 3 дня с момента подачи, а процесс рецензирования рецензентом максимум через 5 дней с последующей доработкой/публикацией через 2 дня. Если статья получает уведомление о пересмотре от редактора, занимающегося рецензированием, то потребуется еще 5 дней для внешнего рецензирования предыдущим рецензентом или альтернативным рецензентом.
Принятие рукописей полностью обусловлено рассмотрением соображений редакционной группы и независимым рецензированием, что обеспечивает соблюдение самых высоких стандартов независимо от пути к регулярной рецензируемой публикации или быстрого процесса редакционного рецензирования. Обрабатывающий редактор и автор статьи несут ответственность за соблюдение научных стандартов. Плата за рассмотрение статьи в размере 99 долларов США не будет возмещена, даже если статья будет отклонена или отозвана для публикации.
Соответствующий автор или учреждение/организация несут ответственность за оплату FEE-Review Process. Дополнительный платеж FEE-Review Process покрывает быструю обработку рецензирования и быстрые редакционные решения, а регулярная публикация статьи покрывает подготовку в различных форматах для онлайн-публикации, обеспечивая включение полного текста в ряд постоянных архивов, таких как HTML, XML и PDF, и подача в различные агентства по индексации.
Подача статьи
Чтобы сократить задержки, авторы должны гарантировать, что уровень, объем и формат представленной рукописи соответствуют требованиям Лонг издательства на стадии подачи и каждой редакции. Представленные статьи должны иметь отдельное от основного текста резюме/аннотацию объемом до 300 слов. Это резюме не включает ссылки, цифры, сокращения или измерения, если это не необходимо. Резюме должно содержать базовое введение в область; краткое изложение предыстории и принципа работы; изложение основных выводов; и 2-3 предложения, которые помещают основные выводы в общий контекст. Текст может содержать несколько коротких подзаголовков не более 40 символов каждый.
Службы перевода
С целью сделать научную и медицинскую информацию доступной во всем мире, Лонгдом издательская запустила услуги по переводу. В соответствии с интересами научного сообщества из неанглоязычных территорий мы ввели эту новую функцию, чтобы облегчить авторам доступ к глобальной аудитории на многих основных языках мира. Лонгдом издательская Службы перевода помогают научному сообществу иметь легкий доступ ко всем научным статьям не только на английском, но и на французском, испанском, немецком, китайском и японском языках.
Служба научных переводов обеспечивает глобальное присутствие авторов и их исследований. Наши специалисты по испанскому, французскому, немецкому, китайскому и японскому языкам переводят статьи с английского на нужные языки мира и наоборот по желанию автора. Как издатель с открытым доступом, Лонгдом издательская не получает никаких финансовых взносов от других организаций. Авторам, желающим воспользоваться нашими услугами по переводу и заинтересованным в публикации своих исследований на вышеупомянутых языках, предлагается оплатить расходы на перевод в дополнение к расходам на обработку статьи.
Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт наших Служб языкового перевода. Принятые статьи будут опубликованы как на английском языке, так и на рекомендованном автором языке.
Форматы для Лонгдом издательская Вклады: Лонгдом издательская принимает следующее: оригинальные статьи, обзоры, рефераты, приложения, объявления, комментарии к статьям, рецензии на книги, быстрые сообщения, письма в редакцию, тезисы ежегодных собраний, материалы конференций, календари, отчеты о случаях , исправления, обсуждения, отчеты о встречах, новости, некрологи, выступления, обзоры продуктов, гипотезы и анализы.
Сопроводительное письмо: все материалы должны сопровождаться сопроводительным письмом объемом не более 500 слов, в котором кратко указывается значимость исследования, согласие авторов на публикацию, количество рисунков и таблиц, вспомогательные рукописи и дополнительная информация. Также укажите действующие номера телефона и факса, а также почтовый и электронный адрес соответствующего автора для поддержания связи.
Руководство по подготовке статьи Название рукописи: Название должно быть не более 25 слов и не должно содержать сокращений. Заголовок должен представлять собой краткую фразу, описывающую содержание статьи.
Информация об авторе: полные имена и место работы всех авторов, включая контактные данные соответствующего автора (телефон, факс и адрес электронной почты).
Резюме: Резюме должно быть информативным и не требующим пояснений, кратко представлять тему, указывать объем экспериментов, указывать важные данные и указывать основные результаты и выводы. Аннотация должна обобщать содержание рукописи объемом не более 300 слов. Следует использовать стандартную номенклатуру и избегать сокращений. Предпочтительный формат должен содержать описание истории исследования, методов, результатов и заключения. После аннотации должен быть включен список ключевых слов (3-10) и сокращений.
Текст: Введение: Введение должно задавать тон статьи, предоставляя четкое изложение исследования, соответствующую литературу по предмету исследования и предлагаемый подход или решение. Введение должно быть достаточно общим, чтобы привлечь внимание читателя из широкого круга научных дисциплин.
Материалы и методы. В этом разделе должен быть представлен полный обзор дизайна исследования. Должны быть упомянуты подробные описания материалов или участников, сравнений, вмешательств и типов анализа. Однако подробно описывать следует только новые процедуры; следует цитировать ранее опубликованные процедуры и кратко упоминать важные модификации опубликованных процедур. Торговые названия пишутся с заглавной буквы и включают имя и адрес производителя.
Результаты. Раздел результатов должен содержать полную информацию об эксперименте, необходимую для подтверждения выводов исследования. Результаты должны быть написаны в прошедшем времени при описании результатов экспериментов авторов. Ранее опубликованные выводы следует писать в настоящем времени. Результаты и обсуждение могут быть объединены или выделены в отдельный раздел. Предположения и подробная интерпретация данных не должны включаться в результаты, а должны быть вынесены в раздел обсуждения.
Благодарность: этот раздел включает признание людей, сведения о грантах, средствах и т. д.
Примечание. Если автору не удается представить свою работу в соответствии с приведенными выше инструкциями, он может сохранить четкие заголовки, а именно заголовки и подзаголовки.
Использованная литература:В список литературы должны быть включены только опубликованные или принятые рукописи. Тезисы совещаний, доклады на конференциях или документы, которые были представлены, но еще не приняты, не должны цитироваться. Все личные сообщения должны быть подкреплены письмом от соответствующих авторов. Лонгдом издательская использует метод нумерованного цитирования (последовательности цитирования). Ссылки перечислены и пронумерованы в порядке их появления в тексте. В тексте цитаты указываются номером ссылки в скобках. Несколько цитат в одном наборе скобок должны быть разделены запятыми. При наличии трех или более последовательных ссылок их следует давать в виде диапазона. Пример: «…теперь биологи могут одновременно контролировать экспрессию тысяч генов в одном эксперименте [1,5-7,28]». Прежде чем заказывать цитаты, убедитесь, что части рукописи расположены в правильном порядке для соответствующего журнала. Подписи к рисункам и таблицы должны быть в конце рукописи. Авторам предлагается предоставить по крайней мере одну онлайн-ссылку для каждой ссылки следующим образом (предпочтительно PubMed). Поскольку все ссылки будут в максимально возможной степени связаны в электронном виде с документами, на которые они ссылаются, надлежащее форматирование ссылок имеет решающее значение. Пожалуйста, используйте следующий стиль для списка литературы: Поскольку все ссылки будут в максимально возможной степени связаны в электронном виде с документами, на которые они ссылаются, надлежащее форматирование ссылок имеет решающее значение. Пожалуйста, используйте следующий стиль для списка литературы: Поскольку все ссылки будут в максимально возможной степени связаны в электронном виде с документами, на которые они ссылаются, надлежащее форматирование ссылок имеет решающее значение. Пожалуйста, используйте следующий стиль для списка литературы:
Примеры: Опубликованные статьи:
- Laemmli UK (1970)Расщепление структурных белков во время сборки головки бактериофага Т4. Природа 227: 680-685.
- Brusic V, Rudy G, Honeyman G, Hammer J, Harrison L (1998)Предсказание пептидов, связывающих MHC класса II, с использованием эволюционного алгоритма и искусственной нейронной сети. Биоинформатика 14: 121-130.
- Дорошенко В., Айрич Л., Витушкина М., Колоколова А., Лившиц В. и др. (2007) YddG из Escherichia coli способствует экспорту ароматических аминокислот. FEMS Microbiol Lett 275: 312-318.
Примечание. Укажите первых пять авторов, а затем добавьте «и др.». если есть дополнительные авторы. Электронные журнальные статьи Entrez Programming Utilities
Книги:
- Baggot JD (1999) Принципы распределения лекарств у домашних животных: Основы ветеринарной клинической фармакологии. (1stedn), WB Saunders Company, Филадельфия, Лондон, Торанто.
- Zhang Z (2006)Инструменты биоинформатики для дифференциального анализа данных профилирования протеомной экспрессии из клинических образцов. Тейлор и Фрэнсис CRC Press.
Конференции:
- Хофманн Т. (1999) Модель кластерной абстракции: неконтролируемое изучение иерархий тем из текстовых данных. Материалы Международной объединенной конференции по искусственному интеллекту.
Таблицы: их следует использовать как минимум, и они должны быть максимально простыми. Мы настоятельно рекомендуем авторам представлять таблицы в формате .doc. Таблицы должны быть напечатаны через два интервала, включая заголовки и сноски. Каждая таблица должна быть на отдельной странице, последовательно пронумерована арабскими цифрами и снабжена заголовком и легендой. Таблицы должны быть понятны без ссылок на текст. Желательно, чтобы детали методов, использованных в экспериментах, были описаны в легенде, а не в тексте. Одни и те же данные не должны быть представлены как в виде таблицы, так и в виде графика или повторяться в тексте. Ячейки можно копировать из электронной таблицы Excel и вставлять в текстовый документ, но файлы Excel не следует внедрять как объекты.
Примечание. Если представление представлено в формате PDF, автору предлагается сохранить его в формате .doc, чтобы помочь в успешном завершении процесса.
Рисунки: предпочтительными форматами файлов для фотографических изображений являются .doc, TIFF и JPEG. Если вы создали изображения с отдельными компонентами на разных слоях, отправьте нам файлы Photoshop. Все изображения должны быть не меньше предполагаемого размера экрана , со следующими разрешениями изображения: Штриховой рисунок 800 dpi, Комбинированный (Штриховой рисунок + Полутона) 600 dpi, Полутоновый рисунок 300 dpi. См. таблицу характеристик качества изображениядля деталей. Файлы изображений также должны быть обрезаны как можно ближе к реальному изображению. Используйте арабские цифры для обозначения цифр и прописных букв для их частей (рисунок 1). Начинайте каждую легенду с названия и включите достаточное описание, чтобы рисунок был понятен без чтения текста рукописи. Информация, приведенная в легендах, не должна повторяться в тексте.
Подписи к рисункам: они должны быть напечатаны в порядке нумерации на отдельном листе.
Таблицы и уравнения в виде графики: если уравнения не могут быть закодированы в MathML, отправьте их в формате TIFF или EPS в виде отдельных файлов (т. е. файла, содержащего только данные для одного уравнения). Только когда таблицы не могут быть закодированы как XML/SGML, они могут быть представлены в виде графики. Если используется этот метод, очень важно, чтобы размер шрифта во всех уравнениях и таблицах был одинаковым и разборчивым во всех документах.
Дополнительная информация: Отдельные элементы дополнительной информации (например, рисунки, таблицы), упомянутые в соответствующем месте основного текста статьи. Сводная диаграмма/рисунок включена как часть дополнительной информации (необязательно). Вся дополнительная информация по возможности предоставляется в виде одного файла PDF. Размер файла в допустимых пределах для дополнительной информации. Изображения должны иметь максимальный размер 640 x 480 пикселей (9 x 6,8 дюймов при 72 пикселях на дюйм).
Пробы и оттиски: Электронные пробы будут отправлены в виде вложений по электронной почте соответствующему автору в виде файла PDF. Страничные верстки считаются окончательным вариантом рукописи. За исключением типографских или незначительных канцелярских ошибок, никаких изменений в рукопись на стадии корректора вноситься не будет. Авторы будут иметь бесплатный электронный доступ к полному тексту (HTML, PDF и XML) статьи. Авторы могут бесплатно загрузить PDF-файл, из которого они могут распечатывать неограниченное количество копий своих статей.
Авторское право: Представление рукописи подразумевает, что описываемая работа ранее не публиковалась (кроме как в виде реферата или как часть опубликованной лекции или диссертации) и что она не рассматривается для публикации где-либо еще. Все работы, опубликованные Лонгдом издательской, находятся под лицензией Creative Commons Attribution License. Это позволяет любому копировать, распространять, передавать и адаптировать произведение при условии надлежащего цитирования оригинального произведения и источника.